Do sieci trafił dwudziestopięciominutowy zapis gameplayu gry Kingdom Come: Deliverance 2. Ku zaskoczeniu graczy, usłyszeć można w nim łacinę podwórkową w polskim wykonaniu. Co ciekawe, ta niespodzianka dla polskich raczy nawiązuje do filmu Pitbull: Nowe porządki.
Chociaż stworzona przez Czechów Kingdom Come: Deliverance 2 miała być grą anglojęzyczną i pozbawioną polskiego dubbingu, to okazuje się, że w rozgrywce znajdą się sceny, w których napotkamy postać mówiącą po polsku, a do tego używającą licznych wulgaryzmów i mało wyrafinowanego języka nawet jak na realia XV-wiecznej Europy.
„Chwała Polsce k****y, j***ć was”, „twoja baba będzie do końca życia pamiętać o mojej polskiej kiełbasie”, „K***a, już się nie mogę doczekać jakiegoś ruchanka”. To jedne z wielu cytatów, które usłyszeć można w zaprezentowanych fragmentach z gameplayu. Okazuje się, że nie jest to przypadek, a specjalna niespodzianka, którą zaplanował Daniel Vávra, założyciel Warhorse Studio, producenta sequela Kingdom Come. Jak Vávra napisał w poście w serwisie X (d. Twitter), jest to jedna z jego ulubionych postaci występujących w grze.
Jak można przeczytać dalej w poście, nazwano ją Komar… na cześć żartu z filmu Pitbull: Nowe porządku Patryka Vegi (przyp. red. – chodzi o scenę z tatuażem, który Olka pokazuje Majamiemu na komisariacie). Warto również dodać, że do zdubbingowania polskiego NPCa w grze wybrano aktora Konrada Eleryka, którego widzowie mogą kojarzyć z filmów Wyrwa, Furioza czy serialu TVN Pati.
Kingdom Come Deliverance 2 to gra RPG z otwartym światem, której akcja osadzona jest w średniowiecznych Czechach. Fabuła przedstawia dalszy ciąg historii Henryka, który planuje zemstę na zbójach odpowiedzialnych za zniszczenie jego rodzinnej wioski. Gra wydana zostanie na PlayStation 5, Windows i Xbox Series X/S 11 lutego 2025 roku. Pierwsza część produkcji studia Warhorse zadebiutowała w 2018 roku.
ilustracja: kadr z gameplayu gry Kingdom Come 2 Deliverance
Kontakt: [email protected] Twitter: @KonStar18