Movies Room - Najlepszy portal filmowy w uniwersum

Gala

Zabójczo dobre seriale w BBC First

"Historie z Asteriksem są pisane tak, by na różnym etapie życia inaczej je rozumieć" - wywiad z twórcami komiksu "Asterks w Luzytaniii"

Autor: Tomasz Drozdowski
29 października 2025
 Historie z Asteriksem są pisane tak, by na różnym etapie życia inaczej je rozumieć  - wywiad z twórcami komiksu  Asterks w Luzytaniii

27 października miała miejsce premiera komiksu Asteriks w Luzytanii czyli czterdziestego pierwszego tomu przygód duetu niepokonanych Galów, którego autorami są scenarzysta Fabcaro i rysownik Didier Conrad. Asteriks i Obeliks wyruszają do krainy, która obecnie jest Portugalią, by tam pomóc w kłopotach swemu przyjacielowi z przeszłości (a dokładniej z tomu Asteriks: Osiedle bogów). Z tej okazji porozmawialiśmy z twórcami nowych przygód Asteriksa i Obeliksa o ich podejściu do serii, inspiracjach i planach. Zapraszamy do lektury!

Strona komiksu Asteriks w Luzytanii

Tomasz Drozdowski (TD):Asteriks w Luzytanii to jedna z tych opowieści, w których bohaterowie wyruszają w podróż. Czym skusiła was tytułowa kraina, że właśnie ją wybraliście jako kolejny cel Asteriksa i Obeliksa?

Fabcaro (F): Zacząłem od tego, że wypisałem wszystkie kierunki, w które dotąd nie udali się Galowie. Lista była bardzo długa, ale byłem bardzo zdziwiony, że nie ma na tej liście Portugalii, czyli dawnej Luzytanii. Znajduje się blisko Francji, więc stwierdziłem - czemu nie? Oczywiście były też inne kierunki, ale bardziej oddalone. Tutaj nie dość, że destynacja jest blisko, to jeszcze miałem ochotę napisać przygodę w słonecznym, wakacyjnym klimacie. Stąd wybór padł właśnie na Luzytanię.

TD: Jakie wyzwania staną tym razem przed Galami?

F: Galowie zostali poproszeni o pomoc przez Luzytańczyka, który przybywa do Galii. Jeden z jego kompanów jest podejrzany o próbę otrucia Cezara produkowanym przez siebie garum, czyli olejem rybim. Motyw ten to fakt historyczny. Luzytania w okresie Cesarstwa Rzymskiego produkowała garum i eksportowała je do wszystkich zakątków imperium. Galowie udają się do małej wioski rybackiej, gdzie spotykają się ze znajomymi i córką podejrzanego. Potem przenosimy się do Lizbony, a tam rozgrywa się cała akcja, w której chcą go uratować i oczyścić z zarzutów.

TD: Jakie były wasze inspiracje? Które z historii podróżniczych Asteriksa i Obeliksa należą do Waszych ulubionych? 

F: Oczywiście czerpałem pełnymi garściami z wielu historii podróżniczych z udziałem naszych bohaterów. Pojawiają się nawiązania do Róży i miecza, a nasz Luzytańczyk jest z albumu Osiedle bogów.

Strona komiksu Asteriks w Luzytanii

TD: Jak zachęcić młode pokolenie do czytania komiksów w dobie internetu i mediów społecznościowych? Czy komiksy z Asteriksem mogą być zachętą do poznawania historii?

F: Mam nadzieję, że będą miały one wpływ na zainteresowanie młodszych czytelników historią. Ja sam nauczyłem się wiele o kulturach i to inspirowało mnie do dalszych poszukiwań, gdy jako dziecko czytałem przygody Asteriksa. I tutaj jest ten aspekt zarówno historyczny, jak i pedagogiczny. Historie z Asteriksem i Obeliksem są pisane w ten sposób, by na różnym etapie życia i dojrzałości inaczej je rozumieć. By dostrzegać w tych przygodach różne aspekty. Moim celem jest, aby w dziecko dostrzegało elementy humorystyczne i miało powody do śmiechu. Ale również by dorośli czytelnicy wyłapywali coś, co rozbawi także ich. Lektura Asteriksa jest wielowarstwowa. Dla każdego.

TD: Co planujecie dla Asteriksa i Obeliksa? Jakie przygody czekają ich w przyszłości?

F: Jeszcze nie wiem, czy będę uczestniczył w tworzeniu kolejnego albumu, ale mam kilka pomysłów. Tradycją jest, że przygody Asteriksa podzielone są na te, które dzieją się w galijskiej wiosce oraz te w podróży. Asteriks w Luzytanii był tomem podróżniczym, więc kolej na coś miejscowego. Może jednak w kolejnej wyprawie Galowie udadzą się do krajów słowiańskich? Być może będzie to właśnie Polska.

Fabrice Caro (Fabcaro)

TD: Czy będą to czasy Imperium Rzymskiego, czy może Galowie zostaną przeniesieni w czasie?

F: Nie chcemy koncentrować się na konkretnych epokach historycznych, a wyłapać ducha danej krainy i jej społeczności. W przypadku Polski chodzi o jej kulturę i ducha. Warto podkreślić, że polska historia naznaczona była wieloma dramatycznymi wydarzeniami. My chcielibyśmy koncentrować się na tych pozytywnych. 

TD: Gdyby nie ograniczały Was względy licencyjne, z jakimi ikonami popkultury chcielibyście poznać Asteriksa i Obeliksa we wspólnej przygodzie? 

F: Naszym zdaniem świat Asteriksa i Obeliksa jest na tyle unikalnym uniwersum, że nie idzie tu w parze robienie wtrętów z innych światów.

Didier Conrad

TD: Jak odnosicie się do twórczości wspomaganej AI? Czy może ona wpłynąć na przygody galijskich bohaterów? 

F: Bardziej obawiamy się wpływu technologii na życie codzienne. Jeśli chodzi o tę serię, to jako twórcy nie mamy obaw o wpływ sztucznej inteligencji.

TD: Dziękujemy za rozmowę! 
 

https://alejakomiksu.com/gfx/okladki/asteriks41.jpg

Chcesz nas wesprzeć i być na bieżąco? Obserwuj Movies Room w google news!

Dziennikarz, felietonista. Miłośnik klasyki SF, komiksów i muzyki minionych bezpowrotnie dekad.

Komentarze (0)
Tylko zalogowani użytkownicy mogą dodawać komentarze.